24.9.10

Baby lingo

Με αφορμήν την επίσκεψην του τρισχαριτωμένου βαφτιστικουδίου μας ήρτα σε επαφή με το λεγόμενο baby talk.

Ξέρεις τι εννοώ ντίαρ ανάγνωστερ. Μιλώ για το λινγκο που χρησιμοποιείται με μώρα τζιαι συνοδευεται που κουτσι κουτσι, η γούτσου γούστου. Κάθε χώρα εσιεi το δικόν της, αλλά πόθθεν φκαίνει ατζαπης σου;;;

Σε πολλές περιπτώσεις μάλλον εν για φωνητικούς λόγους αλλά όσον χαριτωμένoν τζιαι να ένει, εννεν καλλίτερα να λαλούν των μωρών την κανονική λέξη να την μαθαίνουν μιαν ώραν αρχίττερα; Οξα έσιει κανένα λόγο που μιλούν έτσι; Nα μας πουν οι μάνες τζι εμάς που είμαστεν αππέσσω του χώρου, γιέτ με πλούσιο ρεπερτουάρ…

Ακολουθει γλωσσάριον των λέξεων που ξέρω

Φαι (με βοηθητικό ρήμα „κάμνω“)
Κυπρος: άμμου

Ελλάδα: μαμ

Πορτογαλία: papar

Κρυοχώρα: happa happa


Ύπνος (με βοηθητικό ρήμα „κάμνω“)

Κύπρος: ναννά

Ελλάδα : νάνι

Κρυοχώρα: haya

Πορτογαλία: ο-o



Πόνος/Ξύλο (με βοηθητικό ρήμα „κάμνω/έχω“)

Κύπρος> ουββά τέττε

Κρυοχώρα: aua

Πορτογαλία: doi doi



Περίπατος με βοηθητικό ρήμα „πάω, παίρνω“)

Κύπρος: όππα

Ελλάδα: ατα



Γέμισμαν πάννας

Κύπρος: κακκα/πισσια

Ελλάδα: κακα τσίσα (respectively)

Κρυοχώρα: kackis, stinker/pipi (respectively)

Πορτογαλλία: coco/chi chi(respectively)

Ισπανία: popó/pipi (respectively)



Εμβόλιο (με βοηθητικό ρήμα „κάμνω“)

Κύπρος: πίμπι

Κρυοχώρα: pieks
.........................................................................................

Ξέρετε τζι άλλες;;;

29 comments:

  1. Άτε κόρη μου, κάμε άμμου για να σε πάρω ώππα με το πούα!

    ReplyDelete
  2. Α το πουα! εν το αυτοκίνητο έννε; οξα εν το ποδήλατο;
    τζιαι μετά νάνι αι σαππόoυζ:-)

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. Αυτοκίνητο. Που την πουρούν άι ιμάτζιν.

    ReplyDelete
  5. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  6. Δηλαδή αν έναν μωρόν ποτζοιμηθεί σαν τρώει τζαι που το ξύλον που εννα του δώκει η μάνα του, σιέσει πάνω του εννα πούμεν: happa happa haya aua kackis? Οξά εκατάλαβα λάθος;

    ReplyDelete
  7. Invictus
    LOL! esheis rentan shmera.
    To aua en gia pono. Oi Kryoxwrites en politically correct, en dernoun as far as i know:-D

    ReplyDelete
  8. Καλά κάμνουν οι Κρυοχωρίτες. Το ξύλο ΔΕΝ βγήκε από τον Παράδεισο!

    ReplyDelete
  9. Μπρου είναι το νερό.

    ReplyDelete
  10. Πόσο πιο δύσκολο στην προφορά εν το "φαΐ" που το "άμμου" δηλαδή; Εν σαν να περιπέζεις τα μωρά και να τα αναγκάσεις να μαθαίνουν το ίδιο πράμα δεύτερη φορά με διαφορετικά λόγια.

    ReplyDelete
  11. defiance
    To "Fai" en polla pio diskolo, kathoti to "F" en labiodental consonant (sorry en ta kserw sta ellinika) pou proferetai me ta shili (labio-) tziai ta dontia (-dental). Touton fantazoumai en mporoun na to poun, afou en exoun donkia, enne?
    Alla eimai mazin sou, kallittera na laloun "pai" anti "fai" oste na to girisei h glvssa tous.

    ReplyDelete
  12. Αν πιέσω τον εαυτό μου κάτι θα βρω να πω, αλλά θέλω πολύ να κάνω άμμου και ναννά. Ααα, ίσως και κακκά... (not in that order)

    ReplyDelete
  13. Patatoulli
    I feel you, en h wra tethkia...

    ReplyDelete
  14. Αχχά, για να φτύσουν κάτι κακό που έβαλαν στο στόμα.

    ReplyDelete
  15. Εξίασες το "αχχά"=ξιμαρισιά.

    ReplyDelete
  16. Aurora tyiai leni, great minds think alike.
    To axxa sthn Kryoxora en "pfui"

    tziai molis ethimithila to "kamnei kaou" aman krouzei kati!

    ReplyDelete
  17. @postbabylon
    Εν ή ώρα τον κακκών; Οξά πάλε εν εκατάλαβα καλά; :ζ

    ReplyDelete
  18. she demon = ως μάνα (που βαρκ να καμει λογκ ιν), ειδική παιδαγωγός και εκπ.ψυχολόγος, σου λέω πως είναι αντιπαιδαγωγικό να μιλάς μωρουδίστικα. αργούν τα μωρά να μάθουν λέξεις και αναπτύσσουν προβλήματα που χρίζουν λογοθεραπείας. having said that, η πεθερά μου λαλεί συνέχεια
    "μα πιο εν τούντο μωλό; μα ποιο ήτε; τλέχα τλέχα. γύρου-γύρου βόλοι..." και η μαμά μου φωνάζει το μωρό όνομα γνωστής πόλης αντί το δικό του...
    αντιλαμβάνεσαι....

    ReplyDelete
  19. Ποστ μου θέλεις κοκκό ??? :)

    ReplyDelete
  20. Καλά μιλούμε οι Πορτογάλοι εκτός θέματος α; Για πες μας και πώς γαβγίζουν οι σκύλοι στην Πορτογαλία! :)

    ReplyDelete
  21. Αθθυμήθηκα τζιαι το 'πάππου', τάχα εννά ππέσεις, ππέφτω χαμαί...

    ReplyDelete
  22. Invicte mesimeri ton giokka mou, wra gia ammu tziai nanna.

    She:
    panta katatopistikh h filh mou!
    en kanei pou to esheis asideroton milas tou tziai swsta! ts,ts,ts

    Faousa:
    Kokko! kalo! Tziai mianmian laloun to nomizw...

    Pasxalina:
    Au-AU

    Blackbeard: enna kameis pappou:-D hahaha

    ReplyDelete
  23. @she demon
    Η μάνα σου φωνάζει το μωρό Χονολουλού οξά αντί "άγγελε μου" λαλεί του Λος Άντζελες μου;

    ReplyDelete
  24. Κύπρος : κάου
    Eλλάδα : τζίζ

    ReplyDelete
  25. Σκύλος - βαβά
    Γάτος - νιά νιά
    Κυλα την μπάλα - κιλι κιλι

    ReplyDelete
  26. Ελληνικά: ιτααά
    Αγγλικά: peek a boo
    Κυπριακά: ππα

    Όταν βγάζουνε φωτογραφία τα μωρά τους λένε: Κοίτα το πουλάκι!? (τι βλακεία ρε παιδί μου) που στο καλό θωρουν πουλάκι!??

    ReplyDelete
  27. Μισταρκέ, φαντάζουμαι "πουλάκι" επειδή το flash θυμίζει ασπροπέζουνο

    ReplyDelete
  28. Θέλει κανένας να τον κάμω τέττε ή τάχτιριτι; Αλήθκεια τί σημαίνει τάχτιριτι; :)

    ReplyDelete

Βάλε τη μουστάρδα σου!